Projet d’un label Produit en langue bretonne

Projet d’un label Produit en langue bretonne

La fédération Raok, brezhoneg e Kreiz Breizh, œuvrant pour la visibilité du breton, a tenu sa première assemblée générale.

La fédération Raok, brezhoneg e Kreiz Breizh a tenu sa première assemblée générale dans les locaux de la brasserie Coreff, en présence d’une quarantaine de personnes, représentants associatifs et élus dont Lena Louarn, de la Région, en charge de langue bretonne, ainsi que quelques représentants d’entreprises.

L’intégralité de l’article

Article publié dans Ouest-France

Ganedigezh, incubateur de projets en langue bretonne

Ganedigezh, incubateur de projets en langue bretonne

L’association Ganedigezh est un incubateur de projets en langue bretonne, et plus particulièrement des projets liés à la petite enfance. Ganedigezh est né de la volonté de :

  • Divskouarn, association qui fait la promotion et le développement de la langue bretonne avant la scolarisation.
  • Babigoù Breizh qui rassemble les micro-crèches basées sur la démarche pédagogique de l’immersion linguistique en breton : Ker Bihan à Vannes (56), Neizhig à Rennes (35) et Youn ha Solena à St-Herblain (44).

L’intégralité de l’article

Article publié sur le site de Breizh 5/5

Le c’h met-il en péril la République ?

Le c’h met-il en péril la République ?

Le c’h, prononcé « c skrab h », non accepté par le procureur de Rennes pour le prénom Derc’hen (même étymologie que le nom de lieu ou de famille Derrien), est plus qu’une apostrophe. C’est une lettre…

Le prénom Derc’hen interdit à cause d’une apostrophe ? Des parents n’ont pas pu orthographier le prénom de leur enfant né au mois d’août 2017.

L’intégralité de l’article

Article de Christian Gouerou publié dans Ouest-France 

Plus de 200 000 Français parlent encore le breton

Plus de 200 000 Français parlent encore le breton

Reportage diffusé lors du Journal Télévisé de Tf1 le 11 janvier 2018

JT 13H – A Quimper, dans le Finistère, le breton occupe une place importante au quotidien, tant pour les adultes que les enfants.

De nombreuses personnes s’efforcent de transmettre la langue bretonne aux jeunes générations. Dans les crèches, au quotidien, dans les studios de travail, et sur des chaînes de radio locales, le breton est omniprésent. Des comédiens prêtent même leurs voix pour doubler des films ou des dessins animés en breton.

Le reportage

Une radio 100% en langue bretonne à Nantes ?

Une radio 100% en langue bretonne à Nantes ?

L’installation d’une radio qui émettra 100% de ses programmes en langue bretonne est une opportunité pour le développement de notre langue dans le pays nantais et pour sa normalisation dans le paysage médiatique breton. Le découpage territorial actuel avec la région des « Pays de Loire » et ses médias locaux calqués dessus (France 3, Ouest-France, …) nous fait subir une fracture médiatique qui empêche la diffusion des programmes ou articles en langue bretonne en Loire-Atlantique.

L’opportunité d’ouvrir une radio 100% bretonnante à Nantes est donc historique, soyons au rendez-vous !

L’intégralité de l’article

Page 1 sur 212