8 Fév 2024 | Actualités
Natif de Marseille, Philippe Blanchet est professeur de sociolinguistique et de didactique des langues à l’université de Rennes II, où il est rattaché au laboratoire Celtic-BLM (ancien laboratoire de breton et celtique). Spécialiste et locuteur du provençal (prix Mistral en 1992), Philippe Blanchet s’est aussi intéressé aux langues de Bretagne et aux langues d’oïl, particulièrement le galo. L’intégralité de l’article

Article d’Erwan Chartier publié par Penn Bazh
24 Jan 2024 | Actualités
La Ville de Saint-Brieuc innove et délivre désormais un livret de famille en version trilingue, en Français/Breton/Gallo. C’est une première ! Positionnée au carrefour des langues de Bretagne, Saint-Brieuc possède une tradition trilingue bien ancrée. Le Breton et le Gallo y conservent un attachement fort. Chaque langue est porteuse d’une vision du monde, et la ville est attachée à faire vivre cette diversité. L’intégralité de l’article

Article publié par la ville de Saint-Brieuc
15 Nov 2023 | Actualités
Le gallo, ou langue gallèse, est la langue traditionnelle de la Haute-Bretagne, que l’on range dans la famille des langues d’oïl, comme le français, le normand, le picard, ou encore le poitevin. Des premières traces écrites du Moyen Âge à sa reconnaissance comme « langue de Bretagne » au côté du breton, le gallo témoigne de la diversité de la culture bretonne. L’intégralité de l’article

Article de Léandre Ménard pour BCD Bretagne Culture Diversité
11 Mar 2020 | Actualités
Initiations en breton à la cuisine ou à la confection de produits d’entretien, éveil des tout-petits au breton, yoga et qi gong, sorties-nature, visites de fermes, jeux et quizz, théâtre, cinéma, expositions et clubs de lecture, portes ouvertes dans les écoles bilingues, forums de l’emploi, apprentissage en breton de la langue des signes… Il y en aura pour tous les goûts et toutes les envies à travers plus de 290 animations.
L’intégralité de l’article
Information publiée sur bretagne.bzh
3 Juil 2019 | Actualités
Le cinéma le Mauclerc de Saint-Aubin-du-Cormier, près de Fougères, a accueilli mardi 25 juin la première projection de deux courts-métrages d’animation doublés en gallo.
L’institut de la langue gallèse, qui vise le développement du gallo en Bretagne, a ciblé le court-métrage d’animation (26′) et le jeune public.
Une trentaine de personnes de tous horizons ont répondu à un appel au public afin de réaliser ce premier doublage en gallo.
L’intégralité de l’article
Article de Benoît Fouque publié sur le site de La Chronique Républicaine